Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

он добегался

  • 1 добегаться

    БФРС > добегаться

  • 2 добегаться

    совер.;
    без доп.;
    возвр. run oneself (to the point of) добегался! ≈ now you have done it!
    добег|аться - сов. разг.: ~ался! now he`s in trouble!

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > добегаться

  • 3 addig

    до тех пор,пока
    * * *
    1) до того́ ме́ста

    addig is — пока́; тем вре́менем

    * * *
    (rágós nm.)
    I
    (önállóan) 1. (tér) до того места;

    \addig nem hord a puskám — моё ружьё так далеко не попадает v. стреляет;

    2. (idő) до тех пор; до того времени; rég. доколе, дотоле;
    3.

    \addig, amíg — в то время; как …; до тех пор, пока …; до того, как …;

    \addig futott, amíg ki nem merült — он добегался до изнемо жения; \addig csönget, amíg beengedik (pl. ajtónál) — дозваниваться/дозвониться; \addig csöngessen, amíg csak nem jelentkeznek — звоните, пока не ответят; \addig is, amíg — пока; \addig is, amíg elkészül az ebéd, harapjon egyet! — закусите, пока обед будет готов!;

    4.

    szól. nem \addig van az! — не думай, что мы уже рассчитались !;

    ha \addig élek is — даже если поплачусь за ото жизнью;

    II
    (jelzőként) 1. (tér) до того, до той;

    \addig — а toronyig до той башни;

    2.

    (idő) \addig az ideig — до тех пор; до того времени

    Magyar-orosz szótár > addig

  • 4 amíg

    * * *
    пока́

    amíg csak élek — пока́ я жив

    * * *
    1. (\amíg csak) пока, сколько;

    \amíg egészséges leszek, dolgozni fogok — пока я буду здоров, буду работать;

    \amíg (csak) élek — пока я живу;

    2.

    addig, \amíg — до тех пор, пока;

    addig csengessen, \amíg nem jelentkeznek — звоните пока не ответят; addig futott, \amíg ki nem merült — добегался до изнеможения; gúny. addig gondolkodott, \amíg valami ostobaságot sütött ki — думал, думал, да и надумал; közm. addig üsd a vasat, \amíg meleg — куй железо, пока горячо;

    3. (mialatt) в то время, как…; между тем, как…;

    \amíg mások dolgoznak — в то время, как другие работают;

    \amíg beteg volt, senkit sem engedett magához — пока он был болен, он никого не допускал до себя; \amíg ő olvasott, mind figyeltek — когда он читал, все слушали; \amíg aludtam, esett az eső — пока я спал, шёл дождь; beszélni kell vele, \amíg ott van — надо поговорить с ним, пока он там; éljetek/éljen az alkalommal, \amíg lehet — пользуйтесь случаем, благо вы здесь

    Magyar-orosz szótár > amíg

  • 5 he aquì lo que ha conseguido

    сущ.

    Испанско-русский универсальный словарь > he aquì lo que ha conseguido

  • 6 kimerül

    1. {kifogy} исчерпываться/исчерпаться; {kiapad} иссякать/иссякнуть;

    az ellenség ereje \kimerült — силы врага иссякли;

    átv. az elmondottakkal összes érveim \kimerülnek — сказанным исчерпываются все мой соображения; ezzel nem merült ki az adott eset jelentősége — этим не исчерпывается значение данного случая;

    2. (elhasználódik) истощаться/истощиться;

    a készletek \kimerültek — запасы истощились;

    3. {föld} выпахываться/выпахаться;
    4. (kifárad) истощаться/истощиться, истомляться/ истомиться, изматываться/измотаться, измучиваться/измучиться, изнуряться/изнуриться, утомляться/утомиться, переутомляться/ переутомиться, измаяться, biz. выматываться/ вымотаться, измытариться, известись, пёр запариваться/запариться, упариваться/упариться; szól. выбиваться/выбиться из сил; (munkától) зарабатываться/заработаться; (10) уезживаться/уездиться;

    fizikailag \kimerül — исчахнуть;

    e két nap alatt teljesen \kimerültem — за эти два дня я совсем измотался; addig futott, amíg ki nem merült — он добегался до изнеможения; \kimerül az álmatlanságtól — известись от бессонницы; \kimerül a harctól — истомиться от боя; \kimerül az írástól — истомляться от письменной работы; biz. записываться/записаться; \kimerült a munkától — он утомлён работой; он совсем заработался; \kimerült az állandó nyugtalanságtól — она измучилась от постоянных тревог; a gyerek \kimerült a sírástól — ребёнок измучился/biz. зашёлся от плача; \kimerül a vérveszteségtől — исходить кровью;

    5. átv. (író) исписываться/исписаться;
    6. átv. (anyagilag) истрачиваться/истратиться;

    minden pénzforrásom \kimerült — все мой денежные ресурсы исчерпались;

    7. átv. (vmire szorítkozik) ограничиваться чём-л.;

    tevékenysége abban merül ki, hogy — … его деятельность ограничивается тем, что …;

    szól. ebben/ezzel aztán ki is merül minden tudománya — этим и исчерпывается вся его наука

    Magyar-orosz szótár > kimerül

  • 7 meghűl

    1. (megfázik) простужаться/простудиться, застуживаться/застудиться; захватывать/захватить v. схватывать/схватить простуду;

    \meghűltem — я простудился; я простужен; меня продуло;

    nagyon \meghűlt az úton — он сильно простудился в дороге; addig szaladgált mezítláb, míg meg nem hűlt — он добегался босиком до простуды;

    2. (kihűl, megdermed) стыть, стынуть, леденеть, nép. настывать/ настыть;

    a vér is \meghűl az ereiben — кровь стынет v. леденеет в жилах;

    úgy megijedt, hogy \meghűlt benne a vér — он испугался так, что у него похолодели руки и ноги

    Magyar-orosz szótár > meghűl

  • 8 megkap

    1. получать/получить; (pótlólag) дополучать/дополучить; (átvesz) принимать/ принять;

    \megkapja a bérét/fizetését — получить зарплату;

    \megkapta a hátralevő (v. a még hiányzó) húsz forintot — он дополучил двадцать форинтов; \megkapja az őt megillető jogokat — вступить в свой права; végre \megkapta a várt levelet — он дождался, Наконец, письма; rádiótáviratot \megkap — принять радиограмму; \megkapja a szavazatok többségét — собрать большинство голосов; szól. \megkapja a magáét
    a) (visszajáró összeget) — получить сдачу;
    b) (amire rászolgált) попасть v. нагорать кому-л.;
    \megkaptam a magamét — мне попало; мне за это нагорело; (még) \megkapod а magadét тебе попадёт;
    most aztán \megkaptad a magadét!
    a) (rászolgáltál) — вот и доигрался!
    b) (becsapódtál) вот тебе, бабушка, и Юрьев день!;
    ezért \megkapja a magáét — это ему не пройдёт безнаказанно; будет ему за это;
    \megkapta, amire rászolgált — его постигла заслуженная кара; most aztán \megkapta! ( — вот) добегался!;

    2. (megszerez;
    hozzájut) доставать/достать;

    \megkaptad a jegyeket? — ты достал билеты?;

    3. (betegséget) схватывать/схватить;

    **б is \megkapta az influenzát — и он схватил грипп;

    4. biz. (személyt vhol megtalál) заставать/застать, застигнуть, застичь;

    vkit telefonon \megkap — дозвониться до кого-л. (v. к кому-л.) по телефону;

    5. (elkap, megragad) захватывать/захватить, подхватывать/ подхватить, поймать/ловить, улавливать/уловить;

    az utolsó pillanatban \megkapta a mentőövet — в последний момент он схватил v. словил спасательний пояс;

    6. átv. (mélyen megragad) захватывать/захватить, увлекать/увлечь, трогать/тронуть;

    \megkapta a látvány — зрелище захватило его

    Magyar-orosz szótár > megkap

  • 9 szaladgál

    [\szaladgált, \szaladgáljon, \szaladgálna] 1. бегать; (nyargal) рыскать; (bizonyos ideig) побегать, порыскать;

    \szaladgálni kezd — забегать, заметаться;

    a gyermekek egész reggel \szaladgáltak a kertben — дети всё утро пробегали в саду; a mezőn \szaladgál ( — р/ vadászkutya) рыскать по полям; \szaladgál, mint

    egy őrült он бегает как сумасшедший;

    addig \szaladgált mezítláb, míg meghűlt — он добегался босиком до простуды;

    2.

    ide-oda \szaladgál — метаться, nép. мотаться; (bizonyos ideig) прометаться, промотаться;

    a fiúk összevissza \szaladgáltak — мальчики подняли беготни;

    3.

    átv. \szaladgál vki után (folyton a nyomában jár;

    nép. udvarol) бегать за кем-л.;

    nők után \szaladgál — бегать за женщинами; pejor. бабничать;

    4.

    átv. \szaladgál vmi utánvvmiért — хлопотать о чём.;

    sokat \szaladgált a pénze után — он много бегал за своими деньгами

    Magyar-orosz szótár > szaladgál

  • 10 Now you have done it!

    Вот и добегался!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Now you have done it!

См. также в других словарях:

  • Хуторской, Иван Игоревич — Иван Хуторской …   Википедия

  • Чувашов, Эдуард Владимирович — Эдуард Владимирович Чувашов Род деятельности: Федеральный судья Дата рождения: 25 ноября 1962 …   Википедия

  • добегаться — аюсь, аешься; св. Разг. Довести себя до каких л. неприятных последствий. Добегался до инфаркта …   Энциклопедический словарь

  • добегаться — аюсь, аешься; св.; разг. Довести себя до каких л. неприятных последствий. Добегался до инфаркта …   Словарь многих выражений

  • Чувашов, Эдуард — Убитый судья Мосгорсуда Судья Московского городского суда, убитый 12 апреля 2010 года. Работал в этой должности с 2008 года, выносил решения по делам оборотней в погонах , а также националистов. Эдуард Владимирович Чувашов родился 25 ноября 1962… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»